Suivez-nous également sur @ABD_BVD!

Chef du service Bibliothèque francophone (Jette)

Contenu de la fonction

Orienter les activités du service Bibliothèque francophone

  • Définir les objectifs du service (objectifs opérationnels et actions) ainsi que leurs indicateurs (réalisation / résultats)
  • Insuffler les objectifs et les démarches transversales de l’administration (Qualité, Développement durable, Sécurité, santé et bien-être au travail, Mission Statement, Diversité, …) au sein du service
  • Adapter les procédures et les offres de service à l’évolution des attentes du public interne ou externe
  • Anticiper les tendances, les risques, les opportunités, l’évolution de la législation, les besoins en matière de lecture publique en FWB et en tenir compte dans les activités
  • Alimenter, ajuster et évaluer les priorités fixées dans le plan de développement de la lecture.

Coordonner les activités du service Bibliothèque francophone sur le plan opérationnel

  • Planifier et répartir le travail en fonction des effectifs
  • Gérer les prestations des collaborateurs (congés, absences, …) du service
  • Soutenir ses collaborateurs dans leurs tâches quotidiennes
  • Animer les réunions de service
  • Résoudre les problèmes pratiques du service
  • Superviser les résultats et apporter un feedback aux collaborateurs concernant leur travail
  • Faciliter la communication (descendante ou ascendante)
  • Traiter les courriers entrant, superviser les courriers sortants et valider les décisions et délibérations dans BOS
  • Concevoir les prévisions et modifications budgétaires et en assurer la bonne gestion en collaboration avec le service GEFICO
  • Piloter la rédaction des rapports annuels auprès des instances subsidiantes et de la commune.

Développer les collaborateurs du service Bibliothèque francophone

  • Rédiger les descriptions de fonction contextualisées
  • Fixer les objectifs individuels et/ ou collectifs des collaborateurs du service
  • Evaluer les collaborateurs du service
  • Cibler les besoins en développement de ses collaborateurs
  • S’assurer que chacun des travailleurs participe aux formations organisées ou certifiées par le Service de lecture publique de la fédération Wallonie-Bruxelles

Prendre soin des aspects humains au sein du service Bibliothèque francophone

  • Gérer des situations humaines difficiles
  • Favoriser le bien-être au travail des collaborateurs du service
  • Bâtir la cohésion et faire travailler les collaborateurs  ensemble
  • Donner du sens au travail
  • Trouver des compromis entre les attentes des différentes parties prenantes (clients, hiérarchie administrative et/ou mandataires politiques, collaborateurs)
  • Entretenir une bonne collaboration avec les managers des autres services communaux, dans le cadre d’un esprit d’équipe inter-services

Assurer la sécurité et le bien-être des travailleurs, tant en matière de prévention que de gestion des risques

  • Exécuter la politique de bien-être au travail définie par l’employeur
  • Formuler des propositions et des avis pour améliorer le bien-être au travail
  • Réaliser l’analyse des risques des équipements et des postes de travail sous leur responsabilité en collaboration avec le SIPP
  • Examiner les statistiques des accidents de travail de son service pour trouver des solutions
  • Faire des constatations qui peuvent contribuer à améliorer le système dynamique de la gestion des risques
  • Rédiger les fiches de risques du service

Représenter le service Bibliothèque francophone en interne et à l’externe

  • Assister au débriefing collège
  •  Participer à la politique culturelle de la commune,  du centre culturel et autres partenaires culturels communaux.
  • Participer aux réunions de la bibliothèque centrale, du service de la lecture publique et du bassin de lecture du nord-ouest de Bruxelles.

Gérer des dossiers / projets / activités spécifiques à la Bibliothèque francophone de manière opérationnelle

  • Créer un fond documentaire en fonction des demandes et de l’actualité et veiller à la mise en valeur des collections
  • Organiser et créer des animations, des ateliers, des événements, des formations à destination des différents publics pour le développement de la lecture sur le territoire.
  • Organiser ou participer à des partenariats avec des institutions et associations socio-culturelles pour promouvoir la lecture auprès des publics éloignés/empêchés de la lecture
  • Proposer et réaliser des formations et contribuer à l’éducation permanente.
  • Contribuer à réduire la fracture numérique
  • Construire, évaluer et mettre en œuvre le plan de développement de la lecture
  • collaborer, participer ou initier des projets avec la bibliothèque néerlandophone, les bibliothèques du bassin nord-ouest (Berchem, Molenbeek, Ganshoren, Koekelberg et Laeken) ainsi qu’avec les autres bibliothèques de la région.

Profil

  • Diplôme demandé : Master en sciences de la communication et de l’information ou tout autre Master pouvant être utile à la fonction à condition d’avoir obtenu au préalable un bachelier OU un brevet de bibliothécaire-documentaliste
  • Les candidats porteurs d’un diplôme étranger peuvent participer à la sélection à condition qu’ils aient obtenu une équivalence de diplôme délivrée par la Communauté française ou flamande
  • Disposer du brevet linguistique Selor, écrit (article 8) et oral (article 9 ou 10) ou être disposé à le réussir est un atout

COMPÉTENCES MANAGÉRIALES

  • Accompagner / coacher
  • Développer une relation de confiance et autonomiser ses collaborateurs
  • Développer une vision
  • Diriger une équipe
  • Gérer les conflits
  • Organiser le travail des collaborateurs
  • Travailler orienté solutions

SAVOIR ETRE

  • Analyser
  • Communiquer
  • Construire un réseau
  • Négocier
  • Savoir écouter
  • Structurer son travail
  • Travailler orienté-résultats
  • Trouver des solutions

 

Niveau

  • Master (diplôme universitaire ou enseignement supérieur de type long)

Offre

  • Contrat à durée indéterminée à temps plein
  • Prestations de 7h36 en horaire décalé du lundi au vendredi entre 8h30 et 19h (matin, soir, week-end, été, hiver) et 1 samedi par mois de 9h15 à 16h, interventions ponctuelles, prestations d’urgence hors plages horaire normal quand nécessité de remplacement ;
  • Rémunération brute adaptée à l’index actuel à l’échelle barémique de niveau A (niveau Master sans ancienneté) : niveau A : 2.938,37€ ;
  • Valorisation de l’ancienneté sur base des attestations d’occupation des employeurs précédents pour les fonctions antérieures utiles
  • Chèques-repas
  • Prime linguistique en cas d’obtention du brevet linguistique Selor (épreuves écrite et orale)
  • Remboursement 100% des trajets domicile-travail en transport en commun (sncb, stib, tec, delijn)
  • NB : Les frais de déplacement en voiture (essence, stationnement) ne sont PAS pris en charge, et l’administration n’offre pas de facilité en la matière.
  • 26 jours de congés légaux
  • Récupération des heures supplémentaires sous forme de congés
  • Possibilité de suivre des formations
  • Prime de fin d’année

Contrat: Contractuel

Régime de travail: À plein temps

Postuler

Postulez directement en ligne avec tous* les documents suivants:

– CV

– Copie du diplôme

*Seules les candidatures complètes (incluant tous les documents requis) et introduites en ligne (PAS
d’envoi par email) seront prises en considération.

Les candidats porteurs d’un diplôme étranger peuvent participer à la sélection à condition qu’ils aient
obtenu une équivalence de diplôme délivrée par la Communauté française ou flamande

http://jobs.jette.irisnet.be/fr/index.aspx

Données de contact

Stéphanie ZIOLKO
P: 0490522219
E: sziolko@jette.irisnet.be

Lien : https://www.selor.be/fr/emplois/job/XFC20094/Chef-du-service-Biblioth-que-francophone-m-f-x

Emplacement principal : Belgique-Bruxelles
Organisation : OTAN SI
Horaire : Temps plein
Salaire (Base de paie) : 3 143,93Euro (EUR) Mensuelle Grade B.2
Description
1. RÉSUMÉ

Les Archives de l’OTAN travaillent sous l’autorité du Comité des archives. Placées sous la direction de l’archiviste de l’OTAN, elles ont pour responsabilités principales le repérage des informations ayant une valeur permanente, la gestion globale des fonds d’archives de l’OTAN et l’application de la politique relative à la mise en lecture publique. Pour s’acquitter de leur rôle, les Archives de l’OTAN donnent des orientations sur les questions ayant trait à la gestion des archives courantes, intermédiaires et définitives à l’échelle de l’Organisation, elles collectent les informations OTAN à valeur permanente auprès des organismes civils et militaires de l’OTAN, elles organisent et conservent ces informations, quel qu’en soit le support, et elles rendent accessibles les informations OTAN mises en lecture publique.

La/Le commis(e) (archives) relève de la/du chef de l’Unité Acquisition et gestion des fonds. Elle/Il fournit un soutien pour le traitement et la gestion des archives analogiques, numérisées et nées numériques. Elle/Il est également amené(e) à apporter un soutien, sur les plans de la logistique, de la technique et de la présentation d’exposés, aux réunions et aux ateliers du Comité des archives ainsi qu’à d’autres activités organisées par les Archives de l’OTAN. Suivant les instructions reçues, elle/il veille à ce que le soutien nécessaire soit fourni d’une façon efficace, qui réponde aux besoins des clients et qui soit conforme aux politiques et aux procédures de l’OTAN relatives à la gestion des archives courantes, intermédiaires et définitives et à la gestion de l’information. Elle/Il fournit des références aux clients, répond à des questions portant sur les procédures de travail et recueille les documents administratifs relatifs à la conservation et à la disposition provenant de l’ensemble de l’Organisation. Elle/Il est responsable de l’application correcte et uniforme des procédures de travail pertinentes et des règlements relatifs à la sécurité de l’information.

2. QUALIFICATIONS ET EXPÉRIENCE


ACQUIS ESSENTIELS

La/Le titulaire du poste doit :

• avoir une bonne instruction générale, au moins du niveau secondaire supérieur ;
• avoir un an d’expérience dans des fonctions de gestion d’archives courantes, intermédiaires ou définitives, ou dans des tâches s’y rapportant ;
• avoir de bonnes aptitudes en matière de contact avec les clients et de communication ;
• avoir au minimum le niveau de compétence V (« avancé ») dans l’une des deux langues officielles de l’OTAN (anglais/français), et le niveau I (« débutant ») dans l’autre ;
• être disposé(e) à travailler en dehors des heures normales de service, selon les besoins.

ACQUIS SOUHAITABLES
Seraient considérés comme autant d’atouts :

• une formation reconnue en science de l’information, en gestion des archives courantes, intermédiaires et définitives ou en histoire ;
• une connaissance des bonnes pratiques et des normes internationales dans le domaine de la gestion des archives courantes, intermédiaires et définitives, et une bonne maîtrise de la gestion du cycle de vie des documents ;
• une connaissance du traitement archivistique, et notamment des aspects relatifs à l’évaluation archivistique, à la rédaction de descriptions archivistiques et à l’organisation de collections et de fonds d’archives ;
• une connaissance des bonnes pratiques de conservation numérique et une expérience des outils et des processus de conservation numérique ;
• une connaissance des systèmes d’information et de communication, des logiciels bureautiques actuels et de leur application au traitement de documents et à la tenue de dossiers ;
• une expérience professionnelle dans un environnement international ;
• le niveau de compétence II (« élémentaire ») dans la seconde langue officielle de l’OTAN.

3. RESPONSABILITÉS PRINCIPALES


Gestion de l’information
Suivant les orientations reçues, recueille et transfère les archives intermédiaires et définitives provenant de diverses autorités d’origine de l’OTAN. Conserve les archives intermédiaires et définitives de l’OTAN jusqu’à la détermination de leur sort final, s’assurant qu’une évaluation appropriée a été effectuée selon les politiques de conservation et de détermination du sort final. Suivant les orientations reçues, facilite la destruction des informations à valeur temporaire. Aide à assurer la conservation des documents, quel qu’en soit le support, qui ont une valeur à long terme et qui sont détenus par les Archives de l’OTAN. Utilise des outils de conservation modernes pour la préparation, la description, l’enregistrement et la gestion des documents OTAN dans le cadre du processus de conservation à long terme.

Planification et exécution
Suit les procédures de travail et les lignes directrices relatives à la numérisation des documents quel que soit le format hérité, notamment des documents sur support papier et des divers dispositifs de stockage électronique. Effectue des tâches de traitement des supports et des fichiers électroniques, en utilisant le matériel bureautique approprié et les logiciels pertinents. Fait en sorte que les fournitures appropriées soient disponibles pour les équipements et que les activités essentielles de maintenance des équipements soient effectuées.

Gestion des parties prenantes
Aide à répondre aux demandes d’information internes et fournit un service de qualité aux clients dans l’ensemble de l’OTAN. Est à même de cerner et de traiter les besoins des clients et de faire des observations sur les solutions possibles. Fait preuve de tact et de diplomatie dans ses contacts avec les membres du personnel et avec les utilisatrices/utilisateurs, quel que soit leur rang. Aide à établir des relations solides et durables avec les clients et fait en sorte que les clients appliquent aussi tous les aspects de la politique relative à la gestion des archives courantes et intermédiaires de l’OTAN ainsi que des politiques connexes.

Gestion de projet
Selon les orientations reçues, contribue aux projets mis en place par les Archives de l’OTAN, qui peuvent porter sur de multiples aspects de la gestion archivistique. Contribue à la réalisation des buts agréés pour les projets et trouve un juste équilibre entre le temps consacré aux projets et le temps consacré aux tâches ordinaires. Fournit un soutien administratif et technique aux projets.

Gestion des connaissances
Effectue des recherches, aide à rédiger des projets de rapport et collecte les contributions pour les projets de politique et les comptes rendus de réunion. Assure la supervision, l’application et le suivi des mesures de conservation préventive et de contrôle relatives aux dépôts des Archives de l’OTAN et à leurs fonds d’archives.

Développement de l’expertise
Se tient au courant, de manière proactive, des récentes procédures de travail et lignes directrices concernant les politiques de l’OTAN relatives à la gestion de l’information et à la sécurité. Développe en continu ses connaissances et son expertise dans le domaine de la gestion des archives courantes, intermédiaires et définitives. Acquiert une bonne connaissance des exigences en matière de conservation, ainsi que des outils et processus de conservation numérique relatifs aux collections OTAN ayant une valeur permanente. Se tient au courant des nouveaux développements et des bonnes pratiques concernant les technologies et les processus de conservation numérique. Entretient ses connaissances de la structure, de l’histoire et de l’évolution de l’Organisation. Adopte une approche novatrice du travail et est en mesure de s’adapter à un environnement technique et organisationnel en évolution. Participe à des formations si besoin est.
S’acquitte de toute autre tâche en rapport avec ses fonctions qui pourrait lui être confiée.

4. STRUCTURE ET LIAISONS


La/Le titulaire du poste relève de la/du chef de l’Unité Acquisition et gestion des fonds pour l’exécution de toutes les fonctions principales décrites ci-dessus et pour toutes les autres responsabilités qui pourraient lui être confiées par la suite. Elle/Il est en contact fréquent avec le personnel de sa division d’affectation, avec les responsables de l’information, avec les historiens et avec les archivistes dans l’ensemble de l’OTAN, leur fournit un soutien pour la gestion de l’information et des archives et leur donne des avis sur les aspects pratiques de cette activité et sur les procédures s’y rapportant ; dans ce contexte, elle/il collabore étroitement avec les parties prenantes internes.

5. COMPÉTENCES

La/Le titulaire du poste doit faire preuve des compétences suivantes :

 Clarté et précision : vérifie son travail.
• Souci du service au client : réagit de façon appropriée, entretient une communication claire.
• Empathie : écoute activement.
• Flexibilité : accepte la nécessité de faire preuve de flexibilité.
• Initiative : réagit à des opportunités ou à des problèmes de court terme.
• Engagement à l’égard de l’Organisation : est capable de s’intégrer.
• Travail en équipe : coopère.
6. CONTRAT: 
 
Contrat proposé (hors détachement) : contrat d’une durée déterminée de trois ans ; qui pourra être suivi d’un contrat de durée indéterminée.
 
Clause contractuelle applicable :
Conformément au Règlement du personnel civil de l’OTAN, la personne retenue se verra offrir un contrat d’une durée déterminée de trois ans, qui pourra être suivi d’un contrat de durée indéterminée.
Si la personne retenue est détachée de l’administration d’un État membre de l’OTAN, elle se verra offrir un contrat d’une durée déterminée de trois ans, qui, sous réserve de l’accord des autorités nationales concernées, pourra être reconduit pour une période de trois ans maximum. À ce poste, la durée de service d’un agent détaché n’excède pas six ans.
Les agents en fonction se verront offrir un contrat conforme aux dispositions du Règlement du personnel civil de l’OTAN.
7. PROCESSUS DE RECRUTEMENT
On notera que seules les candidatures de ressortissant(e)s de pays de l’OTAN pourront être acceptées.
Les candidatures doivent être soumises via l’un des liens suivants :
  • Pour les membres du personnel civil de l’OTAN seulement : veuillez postuler via le portail interne de recrutement (pour plus d’informations, veuillez contacter votre Responsable Ressources humaines civil) ;
  • Pour tous les autres candidats : www.nato.int/recruitment
Veuillez noter : Au moment des entretiens, les candidat(e)s seront invité(e)s à présenter des justificatifs de leur formation et de leur expérience professionnelle pertinentes pour ce poste.
La nomination se fera sous réserve de la délivrance d’une habilitation de sécurité par les autorités du pays dont le/la candidat(e) retenu(e) est ressortissant(e) et de l’approbation de son dossier médical par le/la médecin conseil de l’OTAN.
Pour plus d’informations concernant le processus de recrutement et les conditions d’emploi, veuillez vous référer au site suivant. http://www.nato.int/cps/en/natolive/recruit-hq-e.htm
8. INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES
Salaire applicable en 2020, susceptible d’être adapté en application d’une décision du Conseil de l’Atlantique Nord.

L’OTAN est déterminée à promouvoir la diversité et l’inclusion, et elle s’attache à assurer l’égalité de traitement en matière d’emploi, d’avancement et de fidélisation indépendamment de toute considération liée au genre, à l’âge, à la nationalité, à l’origine ethnique, à la religion ou aux croyances, à la culture, à l’orientation sexuelle, ou au handicap. L’Organisation examinera les candidatures de ressortissant(e)s de tous les pays membres, et encourage vivement les femmes à postuler.

Le développement de l’intégrité est un élément clé des tâches fondamentales de l’Alliance. En tant qu’employeur, l’OTAN attache une grande importance au respect des principes d’intégrité, de transparence et de redevabilité, conformément aux normes et aux pratiques internationales établies pour le secteur de la défense et de la sécurité s’y rapportant. Les candidat(e)s sélectionné(e)s doivent être des modèles d’intégrité et s’employer en permanence à promouvoir la bonne gouvernance dans le cadre de leur travail.
En raison du vif intérêt suscité par l’OTAN et du nombre élevé de candidatures potentielles, il ne pourra pas être donné suite aux demandes de renseignements adressées par téléphone ou par courrier électronique.
Les candidat(e)s qui ne seront pas retenu(e)s pour ce poste pourront se voir offrir un poste analogue, au même grade ou à un grade inférieur, pour autant qu’ils/elles remplissent les conditions requises.
De par la nature du poste, le/la titulaire peut parfois être amené(e) à voyager pour le travail et/ou à travailler en dehors des heures normales de service.
L’Organisation, en application de plusieurs politiques sur l’équilibre entre vie professionnelle et vie privée, propose notamment des possibilités de télétravail et d’horaire flexible sous réserve des exigences liées à la fonction.
Le Secrétariat international de l’OTAN est un environnement sans tabac.

Cette offre d’emploi est uniquement disponible en néerlandais via le lien suivant :

https://www.kortrijk.be/nieuws/tijdelijke-projectmedewerker-digitalisering-texture-b1-b3-08ve

Description de l’entreprise

La commune de Schaerbeek recherche un assistant publics cibles pour la bibliothèque néerlandophone.

Description de la fonction

MISSION GENERALE :

La bibliothèque de Schaerbeek est un salon municipal accessible où chaque citoyen est chaleureusement accueilli avec ses questions sur la connaissance, la culture, l’information et la détente. Elle est active dans le domaine de la médiation de l’information, de la promotion de la lecture, afin de partager la connaissance, l’information et la culture. Afin de mettre efficacement en pratique notre mission, nous nous efforçons de coopérer de manière optimale avec les partenaires de la politique culturelle locale de Schaerbeek, les différents partenaires sur le terrain et les autres bibliothèques bruxelloises, en nous concentrant toujours sur la réalisation d’objectifs communs.

L’assistant publics cibles travaille au sein de l’équipe activités. L’assistant de bibliothèque est responsable de la planification et de l’organisation des activités visant les publics cibles de la bibliothèque. En collaboration avec l’ensemble de l’équipe et en particulier avec les assistants bibliothécaires, l’assistant publics cibles veille à ce que la collection de la bibliothèque pour les différents groupes cibles soit à jour et, avec le reste de l’équipe et le bibliothécaire, vérifie que les différents groupes cibles trouvent leur place dans la bibliothèque (fonctionnement). Il/elle sera aussi impliqué(e) dans le fonctionnement quotidien et l’accueil de la bibliothèque.

RESPONSABILITES ET TACHES :

Planification et organisation des activités assignées en consultation avec l’équipe activités

  • Réalisation d’activités et d’actions (nouvelles à développer) pour ouvrir et profiler la bibliothèque de Schaerbeek. Cela peut se faire en collaboration avec les collègues bibliothécaires, les partenaires de la politique culturelle, les (autres) bibliothèques bruxelloises ou avec des partenaires extérieurs ;
  • Réaliser des activités publiques et des offres publiques permanentes autour, entre autres, l’éducation aux médias pour les différents groupes cibles ;
  • Réalisation d’activités publiques conformément au plan d’action et au plan local de politique culturelle ou des activités liées à la politique régionale des bibliothèques en coopération avec l’équipe de la bibliothèque et d’autres partenaires. Ceci également le soir et le week-end ;
  • Projets en coopération avec d’autres partenaires. Mise en oeuvre des activités de lecture et d’animation de la bibliothèque (accords avec les bénévoles, promotion, interprétation, …) ;
  • Le (co-)développement d’une politique de volontariat selon la mission et la vision de la bibliothèque, qui veux donner une craie voix aux volontaires. A terme, la vision de la bibliothèque sera co-créée avec ces volontaires ;
  • Le (co-)développement d’une offre scolaire (de la petite-enfance jusqu’à la haute-école) pour la bibliothèque avec toute l’équipe de la bibliothèque’

Informer et de guider les utilisateurs de ces services

  • Développer une politique cohérente en matière de publics cibles (en coopération avec le personnel éducatif) dans le but de gérer activement de nouveaux publics cibles ;
  • Guider et faire visiter les nouveaux membres des publics cibles spécifiques, en alternance avec les collègues.

Description du profil

DIPLOME: Diplôme de l’enseignement secondaire ou équivalent

CONNAISSANCES LINGUISTIQUES: Bilinguisme FR/NL souhaité. De préférence titulaire du brevet linguistique Selor (connaissance élémentaire).

CONNAISSANCES ET COMPETENCES :

Compétences techniques :         

  • Connaissance du module de prêt du système de bibliothèque WISE ou volonté de l’apprendre ;
  • Connaissance de base de la catalographie et des systèmes de placement au sein de la collection de la bibliothèque est un plus ;
  • Bonne connaissance de l’actualité de la politique des publics cibles et du domaine culturel, avec un accent sur l’actualité du secteur du livre et du cinéma ;
  • Une expérience dans la politique des publics cibles ou un grand intérêt pour celle-ci est un plus ;
  • Avoir des compétences pédagogiques et une conscience de l’image ;
  • Connaissance de l’utilisation des logiciels de bureautique, des TIC et des médias sociaux ;
  • Connaissance des techniques de recherche.

Compétences comportementales : 

  • Très bonnes aptitudes sociales et de communication orale et écrite;
  • Orientation client et assertivité ;
  • Être capable de gérer des situations de conflit;
  • Être capable d’analyser les problèmes de fonctionnement et de trouver des solutions ;
  • Être résilient et capable de gérer le changement et, si possible, d’innover de manière proactive ;
  • Agir avec professionnalisme et intégrité ;
  • Travailler de manière à obtenir des résultats ;
  • Collaborer ;
  • Se développer ;
  • Avoir une attitude critique : vous vous interrogez sur vous-même et sur votre environnement ;
  • Mener à bien vos propres missions sans supervision.

Profil éligible à l’aide activa.brussels: Sans Importance

Avantages du poste

Contrat à durée indéterminée à temps-partiel
Rémunérations : Selon le barème C + chèques-repas
Statut: Contractuel
Niveau et grade: C – Assistant administratif
Lieu de travail: Bibliothèque Néerlandophone de Schaerbeek – Boulevard Lambermont 224 – 1030 Schaerbeek

Informations supplementaires
Lieu de travail SCHAERBEEK,Belgique
Type de contrat : Travail
Autres Informations :

Les candidatures (lettre de motivation, cv et diplôme) doivent être envoyées de préférence à Madame Patricia CABRERA CORRALES, Coordinatrice du recrutement et de la sélection, service Gestion des Compétences – Direction des Ressources humaines : rh_recruitment@schaerbeek.irisnet.be ou par courrier à l’adresse suivante : Commune de Schaerbeek – place Colignon à 1030 Schaerbeek.

Date limite des candidatures :  23/08/2020

Merci de mentionner la référence: VC-BIBNL-RMK

Si vous présentez un handicap, un trouble de l’apprentissage ou une maladie (visuel, moteur, auditif,…) et que vous souhaitez bénéficier d’aménagements raisonnables dans le cadre de la procédure de sélection, mentionnez-le dans votre candidature.  Nous veillerons à adapter les conditions de l’entretien.

Dès réception de votre cv et lettre de motivation, le Service Gestion des Compétences se chargera d’effectuer une présélection sur base des dossiers de candidatures. Les candidats correspondant au mieux au profil recherché seront conviés  à une épreuve écrite et/ou un entretien.

Des informations complémentaires peuvent être obtenues auprès de Madame Ingrid LEMAIRE, Bibliothécaire Bibliothèque Néerlandophone Schaerbeek, ilemaire@schaarbeek.irisnet.be / 02 245 32 08.

Lien : https://www.actiris.brussels/fr/citoyens/detail-offre-d-emploi/?reference=1221317&type=Internal

Cette offre d’emploi est uniquement disponible en néerlandais via le lien suivant :

https://pfizer.wd1.myworkdayjobs.com/en-US/PfizerCareers/job/Belgium—Puurs/Project-Engineer—Application-Owner-Document—Record-Management_4786314-2?utm_source=Indeed&utm_medium=organic&utm_campaign=Indeed

Fonction

Sous la supervision d’un comité de suivi, vous êtes chargé.e de procéder à un audit des archives de l’ULiège.

Dans un premier temps, vous êtes chargé.e de :

  • rédiger un aperçu synthétique complet des archives papier conservées dans tous les bâtiments de l’ULiège (lieux de conservation, types de documents, importance matérielle, état de conservation);
  • identifier les actions prioritaires, notamment en fonction des risques (sanitaires, nouvelle affectation du bâtiment, etc.);
  • évaluer les linéaires des archives définitives (destinées à une conservation définitive et constituant le patrimoine archivistique de l’Université), des archives intermédiaires (destinées à être éliminées à moyen terme) et des archives courantes (destinées à être éliminées à court terme) sur base d’un premier tableau de tri sommaire;
  • identifier les acteurs qui détiennent ou gèrent des documents ou bases de données électroniques pouvant être concernées par l’archivage et relever les caractéristiques de base de ces pièces (types de format, etc.);

Dans un second temps, l’archiviste pourra être chargé.e des tâches suivantes :

  • rechercher des solutions durables et acceptables pour améliorer la gestion des archives;
  • formuler des avis et des recommandations en matière de gestion d’archives adaptés à chaque (type de) service;
  • rédiger des tableaux de tri des archives;
  • proposer aux autorités de l’Université d’autoriser l’élimination de documents, dans le respect des dispositions légales et réglementaires d’application;
  • mettre sur pied et superviser un plan de gestion durable de l’information numérique au sein de l’Université;
  • développer un plan d’inventoriage des archives historiques de l’ULiège via la rédaction d’inventaires scientifiques (instruments de recherche conformes aux normes nationales et internationales), leur mise en ligne et leur intégration dans un portail international;
  • mettre en place des outils et actions de formation/information à destination des services administratifs et facultaires concernés;
  • oeuvrer à la valorisation du patrimoine archivistique de l’ULiège.

Profil

  • Vous êtes titulaire d’un diplôme de licence/master en histoire avec une spécialisation en histoire contemporaine;
  • Vous avez une bonne connaissance des outils de bureautique comme par exemple Microsoft Office ou Libre Office;
  • Vous êtes organisé.e et autonome dans votre travail;
  • Vous êtes orienté.e résultats et vous vous tenez aux objectifs et délais fixés par le comité de suivi;
  • Vous êtes flexible;
  • Une formation et/ou une expérience probante dans le domaine de l’archivistique (en particulier en matière de sélection d’archives et de rédaction d’inventaires) et/ou de la gestion de l’information numérique est un atout.

Conditions d’engagement

  • Grade : assistant
  • Contrat à durée déterminée d’un an
  • Prise de fonction souhaitée : septembre 2020
  • Traitement mensuel brut : 3.384,01€ (Echelle 102 S, à temps plein, possibilité de valorisation de l’expérience)

Déroulement de la procédure de sélection

  • Une première sélection sera effectuée sur CV
  • Une épreuve écrite éliminatoire et un entretien départageront les candidats sélectionnés. Ils seront avertis par e-mail.
  • Les épreuves se dérouleront à partir de la deuxième quinzaine du mois d’août.

Renseignements complémentaires

  • Sur la nature des tâches : M. P. Thirion (04/366.20.22)
  • Autres : Administration des Ressources Humaines (04/366.57.33)

Comment postuler

Les candidatures doivent parvenir pour le 10 août 2020 au plus tard à Monsieur Paul Thirion, Directeur de ULiège Library, par email, avec la mention « poste d’assistant P1265 », aux deux adresses suivantes :

paul.thirion@uliege.be

ET

bib.direction@uliege.be

Lien : https://www.uliege.be/upload/docs/application/pdf/2020-06/1265_archiviste.pdf

Cette offre d’emploi est uniquement disponible en néerlandais via le lien suivant :

https://www.linkedin.com/jobs/view/1926496623

Recruteur : Robert Half
Région : Brussels
Salaire : Negotiable
Publication : vendredi 26 juin 2020
Date limite : lundi 10 août 2020
Réf : 06500-0011487684
Contact : Robert Half Belgium
Niveau d’expérience : 0 à 2 ans d’expérience
Type de contrat : Intérim
Temps de travail : Temps plein

OfficeTeam est à la recherche d’un(e) Archiviste (H/F) pour un de ses clients.

La société est située dans le centre de Bruxelles et est facilement accessible en transports en commun.
Notre client est actif dans le secteur du immobilier.

En tant qu’ Archiviste, vos responsabilités sont les suivantes :

  • Traitement d’archives papiers et électroniques;
  • Élaboration, mise à jour, mise en œuvre et évaluation de politiques d’archivage;
  • Maîtrise des logiciels bureautiques et des technologies de l’information notamment dans le domaine des bases de données.

Les qualifications requises pour la fonction d’ Archiviste comprennent :

  • Vous disposez d’une expérience similaire;
  • vous êtes en possession d’un Bachelier axé bibliothécaire ou archiviste ou vous disposez d’une formation équivalente;
  • Vous avez une connaissance parfaite du français avec de bonnes bases de néerlandais (ou inversement);
  • Vous maîtrisez extrêmement bien MS Office.

Notre client vous offre :

  • Un job plein de défis et d’opportunités d’épanouissement dans une équipe dynamique;
  • Un contrat intérim temps plein pour une période de plusieurs mois (et un contrat CDI n’est pas à exclure ensuite).

Vous êtes intéressé(e) par cette fonction motivante en tant qu’ Archiviste (H/F) et êtes immédiatement disponible ? Envoyez-nous votre candidature dès aujourd’hui !

By applying to this position, you acknowledge that you have read and accept the following terms:

https://www.roberthalf.be/en/legal-information/privacy-statement

Lien : https://references.lesoir.be/offre-emploi/9845634/archiviste-bruxelles-centre/

Cette offre d’emploi est uniquement disponible en néerlandais via le lien suivant :

https://www.vaf.be/sites/vaf/files/vacatures/vacature_publiekswerking_2020.pdf

La release et records assistant prépare et vérifie l’ensemble des activités et documents pour la libération des produits finis.

Tâches:

  • Assurer la préparation et le contrôle des documents de libération des produits thérapeutiques  en accord avec les différentes réglementations et procédures.
  • Préparer et contrôler toute la documentation liée à la libération des lots pour les différents marchés.
  • Préparer et envoyer les dossiers de soumission aux organismes identifiés.
  • Mise à disposition des documents de libération.
  • Autorisation des jobs d’emballage via émission du bon de libération.
  • Libérer pour production des intermédiaires dans les systèmes ERP.
  • Assurer les mises en HL et DR des lots quand nécessaire.
  • Révision des dossiers de retour.
  • Archivage des dossiers de lot (Batch Records).

Profil

  • Bachelier en administration, scientifique
  • Etre rigoureux et autonome
  • Avoir l’esprit d’équipe
  • Être orienté qualité
  • Etre proactif et avoir l’esprit critique
  • Bonne connaissance de l’anglais (en lecture)

Offre

Nous vous offrons un contrat intérim de remplacement de 3 mois (avec possibilité de prolongation) au sein de l’une des plus importantes sociétés biopharmaceutiques – TAKEDA .

Voici un aperçu des avantages de travailler au sein de la société Takeda :

  • Un salaire attractif,
  • Des chèques-repas de 8EUR/jour,
  • Intervention dans les frais de déplacement aller ET retour,

La possibilité d’intégrer sous contrat une entreprise biopharmaceutique leader mondiale.

En plus de vous offrir un salaire très compétitif assorti d’avantages extra légaux, TAKEDA donne à ses collaborateurs l’opportunité et la chance de travailler dans des équipes avec une grande diversité.

Rejoindre TAKEDA c’est intégrer une équipe auprès de laquelle vous pouvez vraiment apprendre !

Lien : https://www.startpeople.be/fr/job/employe-administratif-scientifique-1469502